查看: 807|回复: 1

日本讲学期间求测人网络反馈译文

[复制链接]
 楼主| 发表于 2011-1-30 10:00:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
トラさん鑑定
一つは六爻占術と自分の関係を占ってもらいたかったのですが、この気持ちはダンさん鑑定のあとやや薄れて、この際、物欲丸出しでゆく気になりました。

让虎先生的预测。
我本来是想求测一下六爻和自己的关系,但是我已经让段先生用八字进行了预测,所以这个念头在让虎先生测的时候,已经很淡了。这时对物质的欲望反而越来越强烈。

椅子に掛けると、トラさんは手振りで、コインを振るように言います。
「占い事を言わなくていいですか」と思わず聞いてしまいました。
う、アホなことを聞いたと思うのと、「振ってください」というトラさんの言葉が同時で、いっぺんにトラさんの制圧する場ができあがりました。

我坐在椅子上后,虎先生做了个手势,对我说请摇卦吧。我突然冒出一句话:“不说要测什么事可以吗?”,也许虎先生会觉得我这句话问的有点莫名其妙。但是虎先生只说了一句:“摇卦吧!”,我听了这句话以后,觉得我在场完全被虎先生占据了。

「財運ですか・・・悪いです・・・少しよくなったが、悪いです・・・最初はもっと悪かった・・・場所を借りて2人で始めました・・・努力すれば2009年からよくなります・・・」

“你是在问财运吧?……不太好……虽然现在稍微有点好转,但还是不行。一开始财运就不好,破财了。……是租的地方两个人一起经营的……。如果努力的话,2009年开始可以有比较好的转机。……”

このあとがすごかった。
「西南になにか赤いものがありますか・・・」
じつは年の初めにコインを振って、手作りの赤い馬をまさに西南に置いたのです。

此后断出的一句话更是厉害。
“西南的地方有个红色的东西吧?……”
实际上今年年初,我自己摇卦后,往西南的地方放了个自己手做的红色工艺品马。

置いたアイテムの存在を嗅ぎ当てるとは、なんと空恐ろしい。
「・・・なかったら、ぜんぜんダメです。 効いています。」

竟然可以看出放置的东西,太可怕了。
“……没有的话,更不好,这个东西放对了,有效果。”

一回目の時間切れサインが出て、もう少し余裕はあったようですが、さらに何かを聞こうという気が起こらず、思わずトラさんと視線をあわせて、目礼をして席を立ちました。

提醒预测结束时间快到的铃声响了,虽然我有点富裕时间,但我没有什么再想问的问题了,看了一下虎先生的目光,打算站起来离开。

「・・・驚いた」おもわずつぶやき、また余計なことをつぶやいた、と思いました。 占い師に無駄言はない・・・トラさんの印象です。

“……真厉害!”我不由地嘟囔着,又多了一句话。我对虎先生的印象是:他没有多余的废话。

立つ前に、写しますか、とご自分のメモ帳を示して、今振った卦を見せてくれました。

在我站起来之前,他问我:“抄吗?”然后示意一下自己的笔记本,让我看了一下刚才摇的卦。

黙っていれば卦も忘れて部屋を出るのがわかったのかもしれません。

如果不提醒我的话,我可能连卦也忘记录,就走出房间了。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-1-30 10:00:46 | 显示全部楼层
運命鑑定の感想(トラさん鑑定)
 
部屋に入ると、トラさんはご自分のノートを見ていました。
我走进房间,虎先生正在看自己的笔记本。

トラさんは何も言わず待っている感じだったので、私の占いたい内容を告げてコインを振りました。

我感觉到他什么也不说,正在等我的到来。我告诉了我要求测的内容后就摇卦了。
 
私は何かを占う時に、場を取れていないような気がして自信がない時が多いです。そして卦を判断して「やっぱり場が取れてなかった」と思うことが多いです。
それは間違った考え方だったということを、トラさんのセミナーを受けて思い知りましたが、自信の無さはまだ残っていました。

我平常自己预测的时候,摇卦常常不准确,许多情况下对自己所摇的卦没有把握。常常觉得是信息没有捕捉对。我上了虎先生的学习班后才觉得那种想法是错误的。但是在摇卦的时候,还是没有自信心。
 
でもトラさんの前でコインを振っている時、外れる気がしませんでした。もりけんさんが言っている「トラさんの前では外す気がしない」というのは、こういうことなのかなと思いました。

不过,我有一种感觉,在虎先生面前摇卦觉得信息一定准确的。因为森田先生说过,你不要在虎先生面前有怕测不准的念头。我当时就是想的这句话。

トラさんは自信たっぷりというより、静かに、でも圧倒的な存在感で私の前に座っているという感じがしました。

坐在我面前的虎先生与其说是充满自信,倒不如说是他更冷静,有一种超越我的感觉。
 
私が占ってもらったのは私の一生運と夫婦の縁についてです。
我问的是我的一生运气和夫妻的缘分。

特に夫婦の縁については、私がいつも気にしていることなので、卦に情報がしっかり表れるんじゃないかと思いました。

特别是对于夫妻的缘分,是我最关心的事。我想卦里一定会明显地反映出信息的。
 
私の性格やお金との関係、健康などについては、具体的な判断がいくつも告げられて、それが当たっていて驚きました。私がどんな夢を見るかということまで当たっていました。

他判断了我的性格,与金钱的关系,健康等,判断非常具体,其准确性让我很吃惊。竟然连我做的梦也判断出来了。

そして夫の病気の症状もピッタリ当たっていたのは本当に驚きました。

然后把我丈夫的病也判断出来,而且非常吻合,我真是觉得惊奇。
 
夫婦の縁については、トラさんの答えは「あなたとご主人は性格がちょっと合っていません。性格が逆です。ですから意見が逆になることが多いです。」という内容でした。
关于夫妻的缘分,虎先生判断说我们性格不合,完全相反。意见不同。

それはその通りで、特に不思議な事については夫は大嫌いで全く意見が合わず、お互いに無言の拒否をしている感じがしています。

的确是这样,特别是对我搞神秘文化的事,非常反感。常常意见不合,互相用不说话来抗拒对方。
 
夫はよく出張をするという判断も当たっていました。

而且还判断出丈夫常常出差,很准!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|溜溜好运网 ( 沪ICP备10213475号-4 )

© 2010-2021 溜溜好运网 www.66haoyun.net 版权所有

关于我们 | 免责条款 | 隐私保护 | 版权声明 | 友情链接 | 网站地图

快速回复 返回顶部 返回列表